Il Siculish, ovvero come l’inglese ha influenzato il dialetto siciliano
Dall’incrocio fra gli isolani al di qua dell’oceano e quelli al di là, è nata una lingua ibrida che ricorda per lessico l’angloamericano, adattato però alla fonetica e alla grafia nostrana
![](https://www.sicilianpost.it/wp-content/uploads/2018/07/little-italy-in-manhattan-new-york-1900_800-1.gif)
Bellissimo articolo, complimenti!